On Sunday 18, the exhibitions rooms of the city open for those who are eager to enjoy, for free, of expositions and diverse activities. On their international day, museums are free
Destacados / Highlights
La Gran Vía de Mayo cierra su programa de actividades gratuitas
Avenida de Mayo closes its program of free activities
El amor revisado en tres obras de Lola Arias, sobre el escenario del Espacio
Callejón
Love is revised in three plays by Lola Arias at the stage of Espacio Callejón
Oscar Pintor expone su trabajo reciente en la FotoGalería del Teatro San
Martín
Oscar Pintor exhibits his most recent work at the photo galery of Teatro San
Martin
Fusión musical en la voz de Ludmila Fernández
Musical fusion in the voice of Ludmila Fernandez
Recomendados / Editor's choice
Ardit para escuchar y bailar: El cantante de tangos presenta nuevo repertorio y formación, en un espectáculo para entusiastas del 2x4, en la pista y en la platea
Ardit for listening and dancing: The tango singer presents new repertory and band, at a show for followers of 2x4, at the dancing floor and in the audience
Sabores de mayo, en Puerto Madero: Del lunes 19 al domingo 25, el restaurante de Madero Sofitel propone un menú patrio para disfrutar de comidas contemporáneas con vinos argentinos
May flavors at Puerto Madero: From Monday 19 thru Sunday 25, restaurant of Madero Sofitel offers a patriotic menu combining contempary cuisine with local wines
Además / Also in LTG!
La Chicana y otros, gratis, en el Tasso
La Chicana and others, for free, at the Tasso
Jazz, funk y blues, con gogo, a cargo de Fernando Rusconi y su trío
Jazz, funk, blues and gogo, by Fernando Rusconi and his trio
No hay comentarios:
Publicar un comentario